こんにちは、優莉です。秋の気分がだんだん濃くなってきて、天気も寒くなってきましたね。マリンパルで今週にあった事をお知らせします。

まずは、知らないうちにマリンの日ごろ目が届かないどころに巨大なハチの巣を発見!!あんまりの大きさびっくりしました。それはさすがに専門の御者さんじゃないと。。。。。。幸い、御者さんの迅速な処置で無事取りました、私たちも一安心です。

大家好,我是優莉,秋意渐浓,天气渐冷。本周的保育园的生活向大家做以汇报。

首先,不知何时,在平时很少去的,保育院背面的屋檐下,发现了一个巨大的蜂巢,这可是非常危险的安全隐患!由于非常大,不是专业人士真是素手无策。还好,在专业人士的迅速的处置下,蜂巢安全摘除,我们也放心了。

 

装備も本格的デス。大きなスズメ蜂の巣。最近、刺された方がなくなる言うニュースを聞いたばかり。。。周辺の安全確認の大切さを実感しました。

刺されることがなくて、本当に良かったです。

非常专业的装备,巨大的蜂巢,最近有关于因被蜜蜂蛰而死亡的新闻层出。。。真切地感受到保育院周围的安全检察的重要性。

続いて。。。

ミサイル発射に対して、避難訓練を行いました。先月までに2度のJアラートの発令で、怖い思いをしましたね。園で保育をしている最中に発令されたら。。。そんなことまで想定しないといけない世の中になってしまったのですね。。。残念なことです。

日々いろんな災害を想定し、訓練を行っていますがこのミサイルに対しての訓練は初めて。職員間でいろいろ話し合いました。とにかく身の安全を確保し、子供達を怖がらせないこと。避難の最中でも落ち着いて職員が守ってあげることで、子供達も意外なほどに静かに座って避難していまいした。この間10分間。とにかく、ミサイルが通過し落下するまでと想定される10分は、待機してみよう。ということにし、防災ずきんを着用し避難しました。

接下来。。。

针对北朝鲜的导弹发射,我们进行了避难训练。到上个月为止的两次发射警报,让我们感到恐怖。如果在保育园保育工作时间内发出警报。。。。。我们将如何应对?

平时,针对各种灾害,进行了各种避难训练,而针对导弹发射的训练还是第一次。经过讨论,首先,确保人身安全,在避难的过程中老师们沉着应对不让孩子们受到惊吓。实际的训练中,在避难的10分钟,带好防灾帽,直到警报解除的10分钟能够安静的等待。

想像以上に子供たちの真剣さに、職員が驚くほどでした。

孩子们比想象中还要认真让我们非常的惊讶。

訓練だけで、実際本番で避難する日が来ないことを心から願います。

只是训练,希望不要有真的避难的那一天

改めて、日々の平和のありがたさを実感した訓練でした。

今週は以上です!では、また来週~!

祝愿和平的避难训练,让我们下周见!